Panasonic ha creado un megáfono que es capaz de traducir

Contenido web archivado:

Este contenido es para fines históricos y no se le realizan actualizaciones

Emisora
Panasonic ha creado un megáfono que es capaz de traducir
Compartir en
Domingo, Noviembre 20, 2016
La idea de este dispositivo nace de la afluencia cada vez mayor de comerciantes, turistas y empresarios a los aeropuertos japoneses.

Panasonic ha creado un megáfono que es capaz de traducir lo que se dice de forma inmediata en varios idiomas a la vez, ideal para ofrecer información a grupos de personas de distintas nacionalidades.

La idea de este dispositivo nace de la afluencia cada vez mayor de comerciantes, turistas y empresarios a los aeropuertos japoneses.

Pero aunque es una idea genial no es perfecta, al menos no todavía. El dispositivo está configurado para reconocer unas 300 frases hechas y traducirlas del japonés a inglés, chino y coreano. Al conectarlo a Internet recibirá actualizaciones con cada vez más frases, por lo que estará constantemente mejorando

Este megáfono se llama “Megahonyaku”, lo que es un juego entre las palabras megáfono y traducción en japonés. Panasonic los pondrá a la venta a lo largo de 2017 para empresas por una suscripción de 183 dólares mensuales, pero en 2018 saldra un modelo comercial para todo público.

Reconocimiento personería jurídica: Resolución 2613 del 14 de agosto de 1959 Minjusticia.

Institución de Educación Superior sujeta a inspección y vigilancia por el Ministerio de Educación Nacional.